Descriere
Sumar
Despre autori
Cuvînt înainte şi traducere de
Alexandru Gafton.
Valorificînd manualele de lingvistică romanică de pînă acum, autorul alege să îşi construiască lucrarea îmbinînd chestiunile de teorie actualizată în domeniul lingvisticii diacronice cu problemele cele mai importante ale romanisticii. Lucrarea tratează chestiuni teoretice de lingvistică diacronică din perspectivă romanică şi cu aplicaţie la limbile romanice, prezentînd elemente de istorie externă şi internă a limbilor romanice, oferind o imagine acurată asupra dinamicii acestor limbi, cu necesare precizări în ceea ce priveşte evoluţiile din cadrul ştiinţei romanisticii.
Cuvînt înainte (Alexandru Gafton),
Parte introductivă. Limbile romanice şi lingvistica ,
Capitol preliminar,
Prima parte. Limbile şi varietăţile romanice actuale,
Capitolul 1.1 Prezentarea limbilor romanice
Capitolul 1.2 Studiul limbilor romanice sub aspect variaţional
Capitolul 1.3 Lingvistica textuală şi pragmatică
Partea a doua. Structurile şi istoria internă a limbilor romanice
Capitolul 2.0 Segmentarea şi periodizarea
Capitolul 2.1 Fonetica/fonologia şi grafematica
Capitolul 2.2 Morfologia
Capitolul 2.3 Sintaxa
Capitolul 2.4 Lexicologia
Partea a treia. Istoria externă a limbilor şi a varietăţilor romanice
Capitolul 3.1 Introducere
Capitolul 3.2 Epoca romană (– secolul al V lea)
Capitolul 3.3 Geneza Romaniei (secolele al V lea – al X lea)
Capitolul 3.4 Romania în Evul Mediu timpuriu (secolele al XI lea – al XV lea)
Capitolul 3.5 Epoca modernă (1500 – sfîrşitul secolului al XIX lea)
Capitolul 3.6 Epoca contemporană (1880-2000)
Capitolul 3.7 Contribuţiile istoriei externe
Partea a patra. Elemente de metodologie şi de practică a cercetării
Capitolul 4.0 Domenii metodologice
Capitolul 4.1 Filologie. Studiul izvoarelor scrise pentru istoria idiomurilor romanice
Capitolul 4.2 Elemente de istorie a disciplinei
Martin-Dietrich Glessgen (n. 1963, Germania) este unul dintre romaniştii eminenţi contemporani, profesor de filologie romanică şi lingvistică istorică franceză la Universitatea din
Zurich, Director al Institutului de Romanistică din Zurich, secretar-administrator al
Société de Linguistique Romane.
În cadrul preocupărilor privind istoria şi variaţia limbii în Romania, profesorul
M.-D. Glessgen este un participant important în cadrul unor mari proiecte de
cercetare, precum cel privind elaborarea lingvistică şi scripturalitatea în Evul Mediu
tîrziu sau cel care are drept obiectiv întocmirea unei istorii lingvistice a Romaniei.
În cadrul scrierilor sale (studii teoretice, aplicate şi monografii, toate dominate
de perspectiva diacronică), un loc important îl ocupă cele care privesc manualele de
romanistică.