Descriere
Sumar
Despre autori
Prin prezentul volum, Pars XXI. Machabaeorum I, Machabaeorum, Machabaeorum III, continuăm publicarea seriei Monumenta linguae Dacoromanorum. Biblia 1688 (MLD), iniţiată în anul 1986, în cadrul unui proiect ştiinţific realizat în colaborare de Universităţile „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi şi „Albert Ludwig” din Freiburg, Germania. Începînd cu anul 2008, continuarea şi finalizarea întregii serii şi-a asumat-o Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, prin Centrul de Studii Biblico-Filologice „Monumenta linguae Dacoromanorum” din cadrul Departamentului de Cercetare Interdisciplinar – Domeniul Socio-Uman. Structura iniţială a seriei MLD a fost păstrată. Nota asupra ediţiei conţine normele aplicate în transcrierea interpretativă a celor trei texte din secolul al XVII-lea pe care le edităm împreună: Biblia de la 1688, manuscrisul 45 (Biblioteca Academiei Române, filiala Cluj) şi manuscrisul 4389 (Biblioteca Academiei Române). Transcrierea în alfabet latin şi în grafie actuală a celor trei vechi versiuni biblice pe care le edităm în paralel – Biblia de la Bucureşti (1688), manuscrisul 45 (aşa-numita versiune „Milescu revizuită”) şi manuscrisul 4389 (aşa- numita versiune „Daniil Andrean Panoneanul”) – este, aşadar, potrivit cerinţelor filologiei româneşti moderne, una de tip interpretativ.
Coloana I: Biblia de la Bucureşti (1688) – Facsimile
Coloana a II-a: Biblia de la Bucureşti (1688)
Transcriere interpretativă de Gabriela Haja
Revizia transcrierilor de Elena Tamba
Coloana a III-a: Ms. 45
Transcriere interpretativă de Ana-Maria Gînsac
Revizia transcrierilor de Mioara Dragomir
Coloana a IV-a: Ms. 4389
Transcriere interpretativă de Ana-Maria Gînsac
Revizia transcrierilor de Maria Moruz – I Macabei şi Mădălina Ungureanu – II Macabei şi III Macabei
Coloana a V-a: Versiune modernă
de Mihaela Paraschiv
NOTE FILOLOGICE
de Ana-Maria Gînsac, Elena Tamba
COMENTARII
de Mihaela Paraschiv
INDICE DE CUVINTE ŞI FORME
alcătuit de Ana Catană-Spenchiu (a1 – fericít), Mădălina Ungureanu (fi – núntă), Iosif Camară (o1 – ruşíne), Dinu Moscal (sabát – zvîrlitúră)
Revizia indicelui de Eugen Munteanu
Autorii volumului de faţă sunt specialişti în limbă română veche, membri sau colaboratori ai Centrului de Studii Biblico-Filologice de la Iaşi. Aceştia sunt: Dr. Iosif Camară, Dr. Ana Catană-Spenchiu, Dr. Mioara Dragomir, Dr. Ana-Maria Gînsac, Dr. Gabriela Haja, Dr. Maria Moruz, Dr. Dinu Moscal, Prof. Dr. Mihaela Paraschiv, Dr. Elena Tamba, Dr. Mădălina Ungureanu. Versiune informatizată: Vlad-Sebastian Patraş. Coordonatorul volumului: Dr. Ana-Maria Gînsac.