Domenii
Filosofie şi Ştiinţe sociale
Istorie
Litere
Ştiinţe ale naturii
Ştiinţe economice
Ştiinţe exacte
Ştiinţe juridice
Educaţie fizică
Diverse
Colecții
Academia Practică
Antiqua et Mediaevalia
Bibliografica
Biblioteca de Istorie Literară
Bibliotheca Archaeologica Iassiensis
Bibliotheca Archaeologica Moldaviae
Bibliotheca Classica Iassiensis
Bibliotheca Patristica Iassiensis
BusinessLike
Cicero
Colecția Medico-chirurgicală
Complus
Contribuţii Ieşene de Germanistică
D.E.U. (Dicţionarele Editurii Universităţii)
Doctoralia
Documenta
Economie şi Societate Liberă
Economikon
Estetică și studii vizuale
Ethnos
Excellentia 150
Exercitium
FIBAS
Fontes Traditionis
Geographia
Hermenia
Historica
Historica Dagesh
Iberica
Imago Mundi
In Honorem
Istorie modernă și memorie culturală
Logos
Monumenta Linguae Dacoromanorum
Observatorul Social
Parenting
Patrimoniu
Personalităţi ale Universităţii „Al.I. Cuza” din Iaşi
Proiecte Europene în Ştiinţele Sociale
Psihologie Socială şi Aplicată
Publicațiile Institutului Român de Genealogie și Heraldică „Sever Zotta”
Restitutio Historiographica
Scripta Archaeologica et Historica Dacoromaniae
Sophia
Sport și Societate
Ştiinţele Educaţiei
Studii de Geografie Politică
Studii Europene
Thesaurus
Thesaurus Classicus
Traditio
Transdisciplinaria
World Literature
Periodice
Analele științifice ale Universității "Al.I. Cuza" din Iași (Serie nouă)
Alte reviste și periodice științifice

Pagina principală / Domeniul Litere /

Terminologia meteorologică românească a fenomenelor atmosferice (știinţific versus popular)

Cristina Florescu (ed.)

stoc epuizat

Data apariției: 26.11.2015

Domeniu: Litere / Lingvistică

Colecție: D.E.U. (Dicţionarele Editurii Universităţii)

ISBN: 978-606-714-203-7

Nr. pagini: 711

Format: 22 x 28 cm.

--- LEI

preț de producție

Poșta Română 3-4 zile lucrătoare livrare gratuită Curier rapid 24-48 ore + taxe de livrare Suport clienți 0232.314.947

Descriere Sumar Despre autori

Volumul conţine o analiză lingvistică a unei terminologii româneşti studiate contrastiv între nivelul limbajului ştiinţific şi acela al limbii populare (registrul dialectal). Este rezultatul cercetării desfăşurate la Institutul de Filologie Română „A. Philippide” (Academia Română − Filiala Iaşi), în cadrul unui proiect CNCS. Baza de date lexicale este realizată de autorii volumului şi se intitulează Dicţionarul fenomenelor atmosferice (DFA), lexicon care conţine cca 1500 de lexeme structurate lexicografic în funcţie de specificul obiectului de studiu şi de tradiţia DLR. Studiile lingvistice (corelate cu DFA) cuprind analize minuţioase ale nebuloaselor, ale vânturilor şi deplasărilor de aer, ale precipitaţiilor, ale depunerilor, ale fenomenelor luminoase, sonore şi electro-luminoase, ale radiaţiilor, ale aspectelor dialectale. Dimensiunile diacronică, dialectală şi semantică dezvăluie aspecte profund originale ale analizei.

I. Introducere (Cristina Florescu); II. Nebulozităţile (Cristina Cărăbuş); III. Vânturile, deplasările şi curenţii de aer (Alina Bursuc - Pricop); IV. Precipitaţiile (Cristina Florescu); V. Depunerile (Elena Tamba); VI. Fenomenele luminoase, sonore şi electro-luminoase (Cristina Cărăbuş); VII. Radiaţiile (Laura Manea); Aspecte dialectale (Florin Teodor Olaru); Indice de cuvinte şi variante; Rodica Zafiu - Din istoria discursului meteorologic: „Buletinul atmosferic” în presa românească din anii 1884-1916 ; Maria Iliescu - Une caractéristique du roumain dans le champ lexical de la température; Liviu Apostol - Consideraţii privind dezvoltarea meteorologiei în România

Cristina Florescu (n. 1950, București) este cercetător principal I dr. la Institutul de Filologie Română „A. Philippide” al Academiei Române − Filiala Iaşi. Lingvist, lexicograf şi coautor al Dicţionarului limbii române, a publicat cărţi şi studii în domeniul istoriei limbii române (literare), lexicologiei, stilisticii şi romanisticii. A condus proiecte colective de cercetare, colaborează la proiecte naţionale şi internaţionale finalizate cu publicarea marcantă a analizelor întreprinse. A susţinut prelegeri, conferinţe şi cursuri la universităţi şi institute de cercetare din Iaşi, Bucureşti, Chişinău, Cahul, Innsbruck, Valencia şi Nancy (ATILF). Colaborează la realizarea prestigiosului dicţionar etimologic al limbilor romanice, Dictionnaire étymologique des langues romanes (DÉRom).