Descriere
Sumar
Despre autori
Prezentul volum, editat în limbile română și engleză, sub genericul Figuri ale migrației, reunește lucrările ediției a III-a a conferinței Perspectives in Humanities and Social Sciences: Hinting at Interdisciplinarity, desfășurată între 19 și 20 mai 2016 sub egida Departamentului de Cercetare Interdisciplinar – Domeniul Socio-Uman al Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași.
I. PRELEGERI ÎN PLEN/ PLENARY CONFERENCES:
MIRCEA MARTIN -
Migraţie şi cosmopolitism (Migration and Cosmopolitanism);
RADU DIMITRIU -
Migraţiile internaţionale ale populaţiei din Moldova (România) – lumini şi umbre
(The International Migrations of the Population of Moldova [Romania] –
Lights and Shadows);
II. DYNAMICS OF MIGRATION IN EUROPE/
DINAMICI ALE MIGRAŢIEI ÎN EUROPA:
AGNIESZKA WIERZBICKA -
Migration as a Choice. European Habitats of Everlasting Travelers;
ELENA SIMONA VRÂNCEANU -
Highlights of the European Unity and Migration Pressures;
VALENTINA DIANA RUSU -
Enterprise Migration to Obtain Finance: Evidence from CEE Countries;
STEFANO SCARCELLA PRANDSTRALLER -
Migration and the Challenge of Ascriptive Sub-Cultures;
CHRISTIAN TĂMAŞ -
The Long Arm of the Jihad: Migration as a Weapon;
SILVIU-PETRU GRECU -
Models of Political Behavior: Political Attitudes and National Identity;
III. MOBILITY AND PROFESSIONAL OPPORTUNITIES/
MOBILITATE ŞI OPORTUNITĂŢI PROFESIONALE:
NICOLETA ROGOZ -
Rolul mentoring-ului şi al contextelor de învăţare experienţială în alegerea mobilităţii
de studii şi a migraţiei la tinerii înalt abilitaţi (The Role of Mentoring and
Experiential Learning Contexts for Choosing Outward Mobility and Migration among
Highly Able Students);
RARIŢA MIHAIL -
Migratory Habits of Some Vulnerable Occupational Groups from the Rural Areas;
OANA RUSU -
Problematica migraţiei în sport (Issues of Migration in Sport);
LOREDANA-FLORENTINA CĂTĂRĂU -
Comunităţi virtuale în sfera familiilor transnaţionale (Virtual Communities
in the Transnational Families Area);
ANA-MARIA CHEȘCU -
Străini francezi la Galaţi între anii 1885 şi 1900. Jurisdicţia consulară
(The French Foreigners at Galaţi, between 1885 and 1900. The Consular Jurisdiction);
IV. MIGRATING IDEAS AND BELIEFS/ IDEI ŞI CREDINŢE ÎN MIŞCARE:
ROXANA PATRAŞ -
19th-Century Romanian Manuals of Rhetoric: Accepted Precariousness
of Memory and Acceptable Political Volatility;
PAUL-CEZAR HÂRLĂOANU -
Rut, paradigmă a imigraţiei şi emigraţiei (Ruth – a Paradigm of Immigration and Emigration);
IULIAN FARAOANU -
Exodul, paradigmă actuală pentru migraţie? (The Exodus, a Current Paradigm
for Migration?);
CONSTANTIN RĂCHITĂ -
Reprezentările „străinului” în traducerile antice greceşti ale Pentateuhului:
γ(ε)ιώρας, πάροικος, προσήλυτος (Representations of the “Foreigner” in
Ancient Greek Translations of the Pentateuch: γ[ε]ιώρας, πάροικος, προσήλυτος);
ANDREI CONSTANTIN SĂLĂVĂSTRU -
Ragione di Stato and Raison d’État: the Migration from Italy to France of a
New Political Doctrine in the Early Modern Period;
RUXANDRA-MARIA STOIA -
Când nu se filosofează acasă. Discursuri din timpul exilului în Antichitate (When Philosophy
is not Made at Home. The Discourses During Exile in Antiquity);
V. EXPLORATIONS OF OTHERNESS IN THE POSTHUMAN AGE/
EXPLORĂRI ALE ALTERITĂȚII ÎN ERA POSTUMANISTĂ:
LORELEI CARAMAN -
Migrating Otherness: Posthumanism and the Rise of Human-Animal Studies;
GABRIEL CRUMPEI, ALINA GAVRILUŢ, GABRIEL GAVRILUŢ,
IRINA CRUMPEI TANASĂ - The Mathematic Models of Axiomatic Systems in the Cognitive Perception
of Reality and Intercultural Relations;
LAURA CARMEN CUŢITARU -
The Design Features of Language and Evolutionary Morality;
CAMELIA GRĂDINARU -
Corpul în comunicarea mediată de calculator: urme ale unei migraţii
incomplete (Online “Migration” With a Twist: The Body in
Computer-Mediated Communication);
VI. LITERATURE AND CULTURAL TRANSFER/
LITERATURĂ ŞI TRANSFER CULTURAL:
EMANUELA ILIE -
The Inter-War Constantinople. A Romanian Woman Writer’s Perspective
ANDREEA MIRONESCU -
Literatura ca mediu al transferului cultural. Scriitori basarabeni în România
după 1991 (Literature as a Medium of Cultural Transfer. Bessarabian Writers
in Romania after 1991);
OANA ANCA DUBĂLARU (FOTACHE) -
The Imaginary of Migration in W.G. Sebald’s Novels;
LOREDANA NETEDU -
Interdisciplinary and Intertextual Migration of the Hooligan
MARIA PARASCHIV -
Honour Code Between Islamic Tradition and Migration in Elif Shafak`s
Homonymous Work;
ADRIANA ELENA STOICAN -
Transcultural and Traditional (Trans)migrant Identities in Jhumpa Lahiri’s
Hema and Kaushik;
PAULA-ANDREEA ONOFREI -“The International Theme”in Henry James’s Works
VII. LANGUAGE CONTACTS AND LINGUISTIC ADAPTATION/
CONTACTE ÎNTRE LIMBI ŞI ADAPTARE LINGVISTICĂ:
ANCA-DIANA BIBIRI, CRISTINA BLEORŢU -
Se poate vorbi despre rumañol? (Can We Talk about Rumañol?);
ALINA BUŞILA, OXANA CALMÎŞ -
Terminologization and New Lexical Acquisitions in the Field of Migration
Brought Forth by the Migration Crisis of 2015-2016;
CAROLINA POPUŞOI -
Lărgiri semantice în limba română din Basarabia (Semantic Enlargements in
the Romanian Language from Bessarabia);
ALINA-MIHAELA PRICOP -
Nume de vânturi străine în limba română (Foreign Winds în Romanian Language);
VIII. MULTILINGUALISM AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION/
MULTILINGVISM ŞI ACHIZIŢIA CELEI DE-A DOUA LIMBI:
SHULAMIT BACHAR, ADELINA ŞTEFÂRŢA -
Language Development of Ethiopian Immigrants’Children in Israel;
OANA BARGAN (MAXIM) -
The Status of Multilingual Legal Texts: Migration and Legal Translation;
LAURA IOANA LEON -
Barriers to Communication in Pharmacy Settings;
ALINA-MIHAELA PRICOP, ANCA-DIANA BIBIRI, ANDREEA-GIORGIANA MARCU,
MIHAELA MOCANU, EMILIAN PRICOP, OANA ZAMFIRESCU -
Despre lexicul comun din dicţionarele explicative multilingve pentru ştiinţe exacte
şi tehnologie (About the Basic Vocabulary of Multilingual Explanatory Dictionaries
for Technical Sciences and Technology);
SORINA POSTOLEA -
Migrating Knowledge. New Concepts and Their Settling into New Languages.
Andreea Mironescu este doctor în filologie și cercetător în cadrul Departamentului de Cercetare Interdisciplinar-Domeniul Socio-Uman, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași. Cărți publicate: Afacerea clasicilor. Paul Zarifopol și critica modernității, 2014. Coeditor al volumelor conferinței Perspectives in Humanities and Social Sciences: Hinting at Interdisciplinarity (Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași). Între 2014 și 2015 a fost cercetător postdoctoral al Academiei Române, cu un proiect despre relația dintre literatură și memoria culturală în România postcomunistă.
Anca-Diana Bibiri este doctor în filologie și cercetător în cadrul Departamentului de Cercetare Interdisciplinar-Domeniul Socio-Uman la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași. Coeditor al volumelor conferinței Perspectives in Humanities and Social Sciences: Hinting at Interdisciplinarity (Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași). Cercetător în cadrul proiectelor AMPROM – Atlasul Multimedia Prozodic al Limbii Române și AMPER – L’Atlas Multimédia Prosodique de L’Espace Roman. Între 2010 și 2013 a fost cercetător postdoctoral în domeniul Lingvistică, cu un proiect despre intonația din regiunea Crișanei.
Camelia Grădinaru este doctor în filsofie și cercetător în cadrul Departamentului de Cercetare Interdisciplinar-Domeniul Socio-Uman, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași. Cărți publicate: Discursul filosofic postmodern. Cazul Baudrillard, 2010. Coeditor al volumelor conferinței Perspectives in Humanities and Social Sciences: Hinting at Interdisciplinarity (Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași). A publicat capitole în volume colective în România și în străinătate (Franța, Polonia). Între 2010 și 2013 a fost cercetător postdoctoral în domeniul Științelor comunicării.
Roxana Patraș este doctor în filologie și cercetător în cadrul Departamentului de Cercetare Interdisciplinar-Domeniul Socio-Uman, la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași. Cărți publicate: Cântece dinaintea decadenței. A.C. Swinburne și declinul Occidentului (2013); Oratorie politică românească, vol. I-III, 2016. Coeditor al volumelor conferinței Perspectives in Humanities and Social Sciences: Hinting at Interdisciplinarity (Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași). Între 2014 și 2015 a fost cercetător postdoctoral al Academiei Române, Filiala Iași, cu un proiect despre oratoria politică românească.
Emanuel Grosu este doctor în filologie clasică și cercetător în cadrul Departamentului de Cercetare Interdisciplinar-Domeniul Socio-Uman, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași. Traduceri și ediții științifice: Anselm de Canterbury, De ce s-a făcut Dumnezeu om (Polirom, 1997); Marco Polo, Cartea lui Marco Polo, zis și Milionul, cetățean al Veneției, în care se istorisesc minunățiile lumii (Humanitas, 2004); Toma d’Aquino, Summa Theologica, I, qq. 27-34 (Polirom, 2009); Paulus Diaconus, Istoria longobarzilor (Polirom, 2011); Toma d’Aquino, Summa Theologica, III, qq. 51-60 (Polirom, 2009). Coeditor al volumelor conferinței Perspectives in Humanities and Social Sciences: Hinting at Interdisciplinarity (Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași).