Alin Titi Călin a primit Premiul pentru Debut al revistei CONVORBIRI LITERARE, pentru volumul „Paremiologie în traducerile românești ale romanului Don Quijote de la Mancha”
19.07.2021
Recent apărută în colecția LOGOS la Editura UAIC, cartea universitarului Alin Titi Călin, Paremiologie în traducerile românești ale romanuluiDon Quijote de la Mancha, îi aduce acestuia Premiul pentru Debut al revistei CONVORBIRI LITERARE.
Premiul a fost acordat vineri, 16 iulie 2021, în Sala Vasile Pogor de la Primăria Municipiului Iași, în cadrul festivității de decernare a premiilor anuale ale prestigioasei reviste ieșene, continuatoare a publicației junimiste fondate la 1867. Festivitatea a făcut parte din programul celei de-a XXV-a ediții a Zilelor Revistei CONVORBIRI LITERARE, desfășurate în perioada 15-16 iulie 2021.
Volumul Paremiologie în traducerile românești ale romanuluiDon Quijote de la Mancha propune cercetarea comparativă şi contrastivă a fondului paremiologic din capodopera lui Miguel de Cervantes Saavedra, raportat la cele două traduceri integrale ale romanului din cultura română: cea din 1965, realizată de Edgar Papu și Ion Frunzetti, și cea din 2004, aparţinând lui Sorin Mărculescu.
Alin Titi Călin (n. 1989, Focșani) este asistent universitar doctor la Facultatea de Litere a Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași. În 2017, obține titlul de doctor în filologie, cu tema Structuri paremiologice în traducerile românești ale romanului Don Quijote de la Mancha. Predă cursuri și seminare de lingvistică hispanică la anii I-III, studii de licență și master. În calitate de autor, a publicat articole, studii în reviste și volume de specialitate, a participat la mai multe conferințe naționale și internaționale. Preocupările sale științifice cuprind: paremiologia, teoria și practica traducerii, lingvistica hispanică, analiza discursului și didactica predării limbii spaniole.